close
請跟我張嘴朗誦一遍今天的課文...




大舌頭且台灣國語的女士(以下簡稱大台舌),打電話訂機票。航空公司地勤客服小姐(以下簡稱客服姐)接起了話筒。

大台舌:「喂,偶要切認一張往高ㄏㄩㄥˊ的機票。」

客服姐:「是的,小姐請問貴姓大名?」

大台舌:「偶喔?偶貴姓李。」

客服姐:「請問是木子李的李嗎?」

大台舌:「當然不素,素雙口李的李。」

客服姐(磨臼齒):「好的,呂洞賓的呂,是嗎?」

大台舌:「素,也就素李秀蓮的李。」

客服姐(太陽穴微血管隆起):「沒問題,那,請問大名?」

大台舌:「喔,偶的大名第一個痣是,ㄙˊ。」

客服姐:「嗯,對不起,請問是石頭的石嗎?」

大台舌:「不素,妳要聽清此,是ㄙˊ擬的ㄙˊ。」

客服姐:「抱歉,我沒聽清楚,請再說一次。」

大台舌:「窈窕ㄙˊ擬,有妹有?就是那個ㄙˊ。」

客服姐(握拳):「窈窕淑女的淑?」

大台舌:「嘿啦,要偶嗦幾促!」

客服姐(憤搥鍵盤):「好的,請繼續,第三個字呢?」

大台舌:「姦,強姦的姦。」

客服姐:「蛤?」

大台舌:「強。姦。的。姦。」

客服姐:「跟您確定一下,是強姦犯的姦?」

大台舌:「猴!妳這郭倫怎麼降,混失禮柳,誰會起強姦犯的姦在名字裡妳倒素嗦嗦看。」

客服姐(獸性出閘):「所以妳不是強姦的姦?」

大台舌:「素啊,偶素強姦的姦,絲東坡有一叟絲啊有妹有,但願倫長久,千里共強姦,就素那郭姦。小姐妳有妹有讀過絲啊?」

是的,大舌頭且台灣國語的呂淑娟女士,就這麼親口玩殘一位航空公司客服小姐;爾後每逢中秋佳節,客服小姐就沒來由地感到一陣通體不舒適。






出處:
天外飛來巴斯光年

================================================================


我想到我的名字。


小時我非常痛恨自我介紹,每次都必須要花很多口舌向人講解自己的名字怎嗎寫。
我通常是這樣回答的:

葛﹣是葛小寶的葛(註:葛小寶是媽那年代類似費翔的人物,我其實完全不知他是誰。)
如果遇到對明星不了解的人,葛就會換成變成“諸葛亮“的葛來解釋。



每次自我介紹完別人的反應五花八門:

-有臺灣國語的人會說:啊?姓什麼?姓狗啊?你說你姓狗啊? (他媽的你才姓狗啦)

﹣不僅沒有在看演藝新聞,對歷史也不了解的人說:豬哥亮...?哈哈哈哈你說你姓豬哥亮的哥噢? 哈哈哈...(姓哥也好,又不是姓豬,笑屁啊!)

﹣少數第一次就聽懂我講的是何字的人說:姓葛噢?那我以後就叫你葛屁囉? (葛屁=翹辮子,誰愛每天被人叫葛屁的?)

﹣剩下不拿我的姓開玩笑的人說:噢~那你的蒨是倩女幽魂裡面聶小倩的倩嗎?(當年這部片正紅,也就是王祖賢最紅的時候)矮鵝~~你是聶小倩~ 你是鬼... (老實說如果沒有最後一句你是鬼,我還頗能接受的)


說來說去,我的名字每次被提起就會掀起一陣漣漪,我也多麼想接受某一種說法或綽號以停止大家對我的再三揣測及嘲笑,我可以體會姓猴的人綽號叫猴子,但叫我葛屁啊狗啊豬啊的,叫我如何能接受?我可是個女孩子呀!


反正每次講到我或我的名字,大家都要多問我幾句。在小時候超怕與眾不同的年代,我多希望自己叫陳小鈴或是林淑娟這樣的名啊。


不過現在長大了,還挺慶幸自己不是菜市場名的。





arrow
arrow
    全站熱搜

    kycemilysays 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()