一直以來,我對於台灣商品的包裝和品牌時常抱著很大的疑問,明明就是台灣出產的牌子,為什麼包裝上一定得加些日文或者英文呢?這樣代表比較高級的意思嗎?還是比較賣得出去?如果因為加上外來語才會讓台灣人覺得是好物的話,豈不代表我們擁有的是次級文化?

明明繁體字就擁有悠久的歷史,其字形文法之美妙都有西方文化比不上之處,產地來自台灣,就應該大大方方(最好還用毛筆)寫在包裝上,尤其食物類的商品,道地與否當然跟產地有關,也更應該標得大大的讓人一目了然,如果商品讓顧客滿意,那麼以後更會買來自這個產地甚至這一家的商品,廠商為何會覺得多加一些有的沒的日文比起只寫著[雲林出產]的花生米會較有銷路?這樣貶低自己的作法實在讓人疑惑。

我不曉得在台灣的人普遍想法為何,可是對於不住在台灣的人而言,商品上寫著 Made in Taiwan的幾乎都是好貨,都有一定的品質保證,我去超市買菜的時候,也盡量挑台灣製的產品,除了熟悉感之外還有許多對台灣製的信心,然而,還是時常看到一些商品上面有奇怪的日文或者英文,不免有點洩氣,既然都已經可以出口到國外了,為什麼在包裝上還要加上一些四不像的文字?


或許有些商家認為,既然要銷售到國外,就該放一些外來文字以提升[國際感],就這點來看,我也沒什麼意見(廢話妳的意見值幾兩),可是要嘛就做全套,從設計到文字全部統一,藉此吸引熱愛日本貨的人也不失為一種行銷手段,然而我看到的是因為真空的關係所以縮得歪七扭八的塑膠包裝,中間畫著一個大大的台灣,但台灣地圖右邊卻寫著:台灣雲林縣產100%の珍しい黒落花生,香ばしい黒皮ごと お召しあがり下さい(註:這串日文是大B打的因為本人完全不懂日文),整個倒彈,馬上就顯露出這個廠商不清楚他們家的定位在哪裡,如果要騙喜歡日本貨的台灣人, 那麼就要在外頭多加一個包裝精美的紙盒(如果加上個蝴蝶結就更好),而非直接以這種縮得歪七扭八的塑膠包裝呈現,而且真的喜歡日本貨的台灣人是喜歡日本產品表現出來的精緻,才不是為了區區包裝上有日文就會掏腰包。又,如果是因為要銷到日本所以寫日文,那我只能說這個廠商眼光太短淺,因為要賣到日本去封面就要寫日文,那麼要賣到西班牙去就要加上西文,要進口到挪威去就要再加上挪威文,小小的包裝上哪裡夠寫?

請不要誤會我有任何貶低日本或台灣的意思,我反而覺得,有許多優良產品就是因為不盲目跟隨精緻潮流並且保有其鄉土味,這樣才是[道地]的真義。

kycemilysays 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

兩個人躺在床上,翻來覆去都睡不著(對大B來說真難得),於是順口聊起天來,說得盡是一些不make sense的屁話,然後突然之間我想到剛才看的一部好笑電影的台詞(註),忍不住哈哈大笑起來。


[唔我睡不著,下午我睡太多了。]

[我也睡不著耶,可是我下午並沒有午睡啊。]

[嗯,那妳要起來晃一下嗎?]

[好啊,我來繼續看我的書,睡前看書還蠻有效的。]

kycemilysays 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

兩個人躺在床上,翻來覆去都睡不著(對大B來說真難得),於是順口聊起天來,說得盡是一些不make sense的屁話,然後突然之間我想到剛才看的一部好笑電影的台詞(註),忍不住哈哈大笑起來。


[唔我睡不著,下午我睡太多了。]

[我也睡不著耶,可是我下午並沒有午睡啊。]

[嗯,那妳要起來晃一下嗎?]

[好啊,我來繼續看我的書,睡前看書還蠻有效的。]

kycemilysays 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



第一次聽到[黑手指]這個辭是從我媽媽開始的,我媽不擅於任何跟種植有關的事物,也絲毫不欣賞在長時間等待之後終於綻放的花,尤其我媽又不愛曬太陽,幾乎所有熱愛陽光的事物她一律不賞光。

可是從年輕的時候開始,時常和我們家一起出遊的幾個家庭全都是園藝愛好者。那些叔叔阿姨們不但自家後院或頂樓陽台種許多盆栽,每株該開花的苞兒像是盡全力綻放,該是綠色的也十分墨綠油亮,一副十足被妥善照顧的樣子。

我爸熱愛鄉野生活,剛好和那些叔叔阿姨的嗜好一拍即合, 於是我們幾家在週末假期常約一約出門玩。在旅途中,那些大人時不時的會突然撿起地上一片長相是葉子可是末端包著果實,對折一半往天空上一拋,那個[東西]就會像竹蜻蜓一樣旋轉,優雅地飄然落地(這是真的,因為到現在看到這種果實都還會拿起來玩)。不然就是突然折幾根路邊雜草叢中的[什麼],結果發現那個東西很好玩,因為末端球狀的絨毛像魔鬼粘一樣會黏住別人的衣服,所以可以將它當作飛鏢丟來丢去,諸如此類大人小孩都驚呼連連,玩得不亦樂乎的玩意兒。

所以在這些綠手指的叔叔阿姨們中,我媽時常都會自嘲自己是黑手指,種什麼都會死。對於家裡有無種植任何的綠色植物,我一點意見也沒有,小孩子能少一點責任多一點玩樂,誰去管家中有無綠色來裝飾門面呢?

kycemilysays 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()



第一次聽到[黑手指]這個辭是從我媽媽開始的,我媽不擅於任何跟種植有關的事物,也絲毫不欣賞在長時間等待之後終於綻放的花,尤其我媽又不愛曬太陽,幾乎所有熱愛陽光的事物她一律不賞光。

可是從年輕的時候開始,時常和我們家一起出遊的幾個家庭全都是園藝愛好者。那些叔叔阿姨們不但自家後院或頂樓陽台種許多盆栽,每株該開花的苞兒像是盡全力綻放,該是綠色的也十分墨綠油亮,一副十足被妥善照顧的樣子。

我爸熱愛鄉野生活,剛好和那些叔叔阿姨的嗜好一拍即合, 於是我們幾家在週末假期常約一約出門玩。在旅途中,那些大人時不時的會突然撿起地上一片長相是葉子可是末端包著果實,對折一半往天空上一拋,那個[東西]就會像竹蜻蜓一樣旋轉,優雅地飄然落地(這是真的,因為到現在看到這種果實都還會拿起來玩)。不然就是突然折幾根路邊雜草叢中的[什麼],結果發現那個東西很好玩,因為末端球狀的絨毛像魔鬼粘一樣會黏住別人的衣服,所以可以將它當作飛鏢丟來丢去,諸如此類大人小孩都驚呼連連,玩得不亦樂乎的玩意兒。

所以在這些綠手指的叔叔阿姨們中,我媽時常都會自嘲自己是黑手指,種什麼都會死。對於家裡有無種植任何的綠色植物,我一點意見也沒有,小孩子能少一點責任多一點玩樂,誰去管家中有無綠色來裝飾門面呢?

kycemilysays 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

剛聽到[棒]的一聲巨響,我和大B互看一眼,他說剛才他就聽到了!

於是我們兩個衝到樓上的窗戶去看,發現不遠之處不但有火光而且在冒濃煙!

大B當機力斷地指揮我去換衣服,假借散步之名行看熱鬧之實出門去!(對,我們夫妻就是這麼無聊)

走到附近的路口發現原來某個店家的停車場有輛汽車爆炸了,旁邊圍了很多警車和人群。當我們到的時候火已經熄滅了,並且有警察在做筆錄,我們趕緊裝作是散步的路人走過去。

馬上又回到家,可能是剛才的趕路太急,也可能是後來吃的泡麵太燙,我們兩個熱到滿身大汗,把衣服褲子都脫光光還是流了滿身汗。記得上次這副脫到一絲不掛的德行是在台灣的時候,我們在7月的下午3點剛從戶外走進冷氣尚未涼起來的房間。

kycemilysays 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

剛聽到[棒]的一聲巨響,我和大B互看一眼,他說剛才他就聽到了!

於是我們兩個衝到樓上的窗戶去看,發現不遠之處不但有火光而且在冒濃煙!

大B當機力斷地指揮我去換衣服,假借散步之名行看熱鬧之實出門去!(對,我們夫妻就是這麼無聊)

走到附近的路口發現原來某個店家的停車場有輛汽車爆炸了,旁邊圍了很多警車和人群。當我們到的時候火已經熄滅了,並且有警察在做筆錄,我們趕緊裝作是散步的路人走過去。

馬上又回到家,可能是剛才的趕路太急,也可能是後來吃的泡麵太燙,我們兩個熱到滿身大汗,把衣服褲子都脫光光還是流了滿身汗。記得上次這副脫到一絲不掛的德行是在台灣的時候,我們在7月的下午3點剛從戶外走進冷氣尚未涼起來的房間。

kycemilysays 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()





一如往常的中午, 我準備要煮中餐, 突然接到一通來電.  閃爍的號碼不是我認識的, 八成又是 [恭喜你中獎了]的詐騙電話, 不然就是要打來做問卷調查的。

我接起來, 對方先自我介紹一番, 然後說 [為了確定你是Emily本人, 我要確認一下你的地址。]

我心想, 都還不曉得他的目的是啥, 哪有人打電話來要先問我的地址這回事(而且我並不想給任何人我的地址), 於是我不正面回答他, 反而問他是誰, 哪間公司的?

kycemilysays 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()





一如往常的中午, 我準備要煮中餐, 突然接到一通來電.  閃爍的號碼不是我認識的, 八成又是 [恭喜你中獎了]的詐騙電話, 不然就是要打來做問卷調查的。

我接起來, 對方先自我介紹一番, 然後說 [為了確定你是Emily本人, 我要確認一下你的地址。]

我心想, 都還不曉得他的目的是啥, 哪有人打電話來要先問我的地址這回事(而且我並不想給任何人我的地址), 於是我不正面回答他, 反而問他是誰, 哪間公司的?

kycemilysays 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()




最近我時常搞不清楚大B到底是要32歲還是33歲了

所以每過一陣子就會問一次,

而且還很賤地加上:[如果你是32歲的話就還很年輕,33歲因為離35歲比較近,所以聽起來比較老。]

說完還對自己的邏輯感到得意洋洋(沒辦法,宅婦很容易為了小事情開心)

kycemilysays 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()